2021.10.20 (수)

  • 맑음동두천 9.0℃
  • 구름조금강릉 12.6℃
  • 맑음서울 10.1℃
  • 맑음대전 10.9℃
  • 맑음대구 11.4℃
  • 맑음울산 12.7℃
  • 구름많음광주 11.2℃
  • 구름조금부산 14.7℃
  • 구름많음고창 11.7℃
  • 흐림제주 14.5℃
  • 맑음강화 9.9℃
  • 맑음보은 4.9℃
  • 구름많음금산 5.2℃
  • 구름많음강진군 12.0℃
  • 맑음경주시 12.7℃
  • 구름많음거제 13.1℃
기상청 제공
PDF 바로가기

즐거운 치과생활

같은 세계, 두 개의 삶 '치과의사 김성훈'

URL복사

글/ 양주희 기자
사진/ 김성훈 치과의사

 

자신이 가진 직업군에서 일정한 인지도를 얻는다는 것은 참 어려운 일이다. ‘1만 시간의 법칙’을 종종 이야기하곤 하는데 어떤 분야의 전문가가 되기 위해서는 최소한 1만 시간 정도의 훈련이 필요하다는 법칙이다. 1만 시간은 매일 3시간씩 훈련할 경우 약 10년, 하루 10시간씩 투자할 경우 3년이 걸린다. 그만큼 한 분야의 전문가가 되어 대중의 인정을 받는 일이 쉽지 않다는 것을 알기에 오늘 만날 이 사람이 같은 세계에서 두 개의 삶을 균형있게 살아가는 방식이 궁금한 이유다.

 

치과의사이자 번역가, 김성훈
경희대학교 치과대학을 1996년도에 졸업, 구강내과를 전공하고 페이닥터로 일하던 중 2009년 봄, 진료의로서의 치과의사 생활은 접고 번역가로만 활동하다가 3년 전부터 구강검진의를 병행하고 있다. 그가 치과의사로 일하다가 번역가라는 직업으로만 살았던 이유는 의외였다.


“페이닥터로 일하는 동안 치과의사라는 삶이 나와 맞지 않는 것 같다는 생각이 들었어요. 그래서 과감히 치과의사를 관두고 번역활동만 하며 지냈어요. 3년 전부터 오전에 구강검진의로 같이 일하고 있는데, 이런 말씀 드리는 게 맞나 싶지만 왜 치과의사라는 일이 나와 맞지 않는 것인지는 여전히 스스로에게 질문 중이에요.”


치과의사와 번역가를 병행하고 있는 지금도 늘 스스로에게 질문하고 나름의 가설을 세워보며 해답을 찾고 있지만 아직까지 뾰족한 답은 구하지 못한 상태다. 그에게 치의학은 학문적으로만 접근하면 재미를 느낄 수 있는 특성이 정말 많은 분야다. 하지만 임상이나 개원 같은 실무적 부분으로 접근하려면 맞지 않는 옷을 걸친 것처럼 스트레스가 많이 느껴진다. 처음 치과의사를 그만두고 싶어했을 때는 학문적 접근과 임상적 접근 사이에서 드는 회의감이 극에 달한 상태라 어떤 탈출구가 있지 않고서는 버텨내기 힘들 것 같았다.


“그때 어렴풋이 번역가에 대한 로드맵을 머릿속에 그리고 있었던 것 같아요. 학부 때 선배님 부탁으로 원서 리포트 번역을 대신 해줬을 때나, 재시험이나 과제로 번역 과제를 받았을 때를 돌이켜보면 영어를 우리말로 번역하는 작업은 정말 재미있었어요. 강원도에서 공보의를 했었는데 플라이 낚시가 취미였어요. 그때까지만 해도 플라이 낚시는 우리나라에서 낯설던 때라 관련 자료가 거의 없었다고 보면 돼요. 취미를 더 잘 하기 위해 공부도 할 겸 찾았던 인터넷 자료나 원서들을 틈틈이 번역해서 당시 유행했던 하이텔에도 올리고 홈페이지도 만들어서 번역본을 올렸는데 플라이 낚시 동호인 사이에서 이름이 알려지게 되었어요.”


남다른 취미가 그를 또 다른 직업의 길로 이끈 셈이다. 인터뷰 당시 기자가 가져온 자신의 자료양에 스스로도 놀랐을 정도였다. 그래서일까, 내내 고민하고 있던 치과의사의 삶을 벗어나기 위해서는 번역가의 길을 선택하는 것에 망설임이 없었다.


“주변에서 가끔 물어봐요. 외국어 잘하는 비법이 뭐냐고. 그런 이야기를 들을 때면 좀 부끄럽기도 해요. 사실 외국에서 살았던 적도 없고 영어 공부도 고등학교 졸업 후에 따로 해본 적 없이 번역가의 길로 뛰어든 거라서요. 영한 번역만 하고 있는데, 번역일을 하면서 새삼 느끼는 것은 우리말 구사 능력의 중요성이에요.”


어찌 보면 그의 잠재된 언어 능력이 번역 관련 학습을 거치면서 극대화된 것은 아닐까? 단순히 영어 실력만으로 시작할 수 있는 일이 아니기에 그는 인터넷 번역 카페에 가입해 번역 공부를 시작했다. 이후 번역 에이전시에서 진행하는 강좌를 수강했고, 과정을 이수한 이후 바로 일감을 받게 되었다. 스스로를 운이 좋다고 평한 그는 치과의사를 그만두고 한 달여 간 백수로 지낸 이후에 받은 첫 일감이라 기쁘기도 하면서 안도의 한숨을 내쉬었다며 크게 웃었다.

 


언어의 마술사, 번역가
치과의사 출신이란 점은 번역가로 자리잡는데 큰 도움을 줬다. 자연스레 의학, 과학 관련 서적 번역일을 중심으로 하게 되었다. 지금은 출판 번역에 집중하고 있지만 살아숨쉬는 구어체 번역에도 관심이 많아서 영상 번역도 공부를 하고 있다. 언젠가는 영화 엔딩 크레딧에 이름을 올릴 수 있기를 희망한다. 그의 번역서는 두 손으로 꼽을 수 없을 정도로 많은데 그 중 기억에 남는 책은 어떤 것일까?


“과학서로 가장 기억에 남는 책은 『구름 읽는 책』(도요새)입니다. 구름에 대해 과학적이면서 인문학적으로 접근한 서적으로 번역하면서 원저자의 유려한 글솜씨에 감탄을 거듭했어요. 어렵고 난해한 책이 좋은 게 아니구나를 느끼게 해준 책입니다. 『암연대기』라는 책도 기억에 남아요. 물리학을 전공한 저자 조지 존슨이 아내가 암에 걸린 일을 계기로 암의 본질을 파헤치기로 결심하고 써 내려간 책이죠. 암에 관한 과학적 사실과 가족에 대한 문학적 감성이 잘 어우러진 책이라 느꼈습니다. 소설 중에는 『도살자들』과 정말 즐겁게 일했어요. 스릴러 소설인데 등장하는 여주인공의 캐릭터가 매력적이기도 하고, 저 개인적으로는 무엇보다 찰진 대화체를 번역하는 재미를 느낄 수 있어서 좋았습니다.”


번역가로 10년 가까이 일하는 동안 가족을 비롯해 주변인들의 수많은 시선과 질문을 견뎌야했던 그다. 치과의사를 그만두면서 부모님에게 바로 말씀드리지 못했던 이유도 ‘치과의사란 좋은 직업을 마다하고 번역일을 뛰어드는 괴짜’라는 시선 때문이었다. 결국 들켜버렸지만 그의 선택을 이해하고 인정해주셨다. 때문에 항상 감사함을 품고 일한다. 그의 노력은 실력으로 인정받게 되면서 2018년 『늙어감의 기술』이라는 책을 번역해서 36회 한국과학기술도서상에서 번역 부분 과학기술정보통신부장관상을 수상하게 된다. 출판사에서 출품을 했는데 수상까지 이어져서 자신의 번역에 더 큰 책임감을 느끼는 계기가 되었다.


“사실 번역가는 외로운 직업이에요. 치과의사로는 환자를 만나거나 직장 생활을 하게 되면 여러 사람들과의 사회적 접촉이 필수죠. 반면 번역은 혼자만의 작업이다 보니 생활에 특별한 이슈가 없는 편이에요. 혼자서 일정 관리부터 작업까지 하고 에이전시와 연락하는 게 대부분이죠. 제 성격이 혼자 있는 시간을 좋아하다 보니 어쩌면 번역가는 제 삶의 맞춤정장 같다고 할까요? 거기에 지금까지 70권 넘게 작업하면서 마감을 한 번도 어긴 적도 없었고, 편집자를 저의 첫 독자라고 생각하며 노력한 것이 이쪽 분야에서 신뢰를 얻는 데 큰 역할을 한듯합니다.”

 

그가 하는 일을 보며 번역가를 꿈꾸는 이들도 분명히 있을 것이다. 그런 이들에게 그는 이렇게 조언한다. 그가 시작한 시기와 달리 지금은 치의학이나 일반의학 분야에 대한 국제교류도 많아지고 우리나라 위상도 높아진 만큼 치과의사 혹은 의사가 번역가로 일을 한다면 블루오션이 될 것 같다고. 의학 전문 번역가들이 있기는 하지만 전문 용어나 지식에서 미흡한 번역들이 눈에 띄는 것도 사실이기 때문이다. 앞으로 번역가에 대한 처우나 인식이 개선된다면 실제 전문가들의 번역가 병행이 늘어나고, 이는 독자들이 좋은 번역서를 접하게 되는 순기능으로 이어질 것이다.

 

 

두 개의 삶, 균형의 추를 맞추려면…
그에게 있어 번역은 한 단어로 정의할 수가 없다. ‘낱말이라는 블록으로 이야기를 쌓아올리는 레고놀이’이기 때문이다. 원문을 해체하고 우리말로 다시 문장을 구축해가는 작업을 하다보면 마치 놀이를 하듯 쉽게 빠져드는 재미가 있다.


“영어와 우리말의 구조가 다르고, 언어 감각이 달라서 글로 옮기기가 막막할 때가 있어요. 그러다가 돌파구를 발견하면서 느끼는 짜릿한 쾌감은 해보지 않고서는 설명이 안 됩니다. 지금의 제 삶 역시 마찬가지입니다. 치과의사로서의 삶과 번역가로서의 삶, 이 두 개의 추를 균형있게 맞춰 나가는 일은 늘 숙제거든요. 지루한 듯 창조적인 즐거움이 바로 번역에 있어요. 치과의사란 일도 마찬가지에요. 루틴하게 흘러가는 일상이지만 그 일을 통해 얻는 것들도 있거든요.”


현재 그의 삶의 추는 어느쪽으로 기울어져 있을까? 그는 매순간 균형을 이루며 살아가는 것에 고민에 고민을 더하고 있다.


“원래 과학자가 꿈이었고 번역도 과학 분야가 주를 이루죠. 언젠가는 제 손으로 과학서적을 한 권 써보고 싶다는 생각을 합니다. 중학생 시절부터 일기 쓰듯이 과학적 의문점을 써놓은 게 있는데 그걸 토대로 가능성을 타진해보려고 해요. 이렇게 말씀드려놓으니 번역가로서의 이루고 싶은 꿈만 있는 것 같네요. 하하. 치과의사로서는 지금의 시간에 충실하는 것이 목표입니다. 아울러 코로나19로 인해 비말 감염이 특히나 우려되는 동료 치과의사들이 안전하게 이 시기를 잘 이겨내시길 바라는 마음이에요.”


같은 세계 속에서 두 개의 삶을 살아가는 그에게 균형의 추를 물어본다는 것은 어찌 보면 어리석은 일일지도 모르겠다. 누구에게나 삶에 대한 고민은 늘 있는 법이니까.

 

 

사진

김성훈 치과의사


오피니언

더보기


배너

심리학 이야기

더보기
재활용 쓰레기에 대한 단상
매주 수요일마다 재활용 쓰레기를 버린다. 양손 가득 들고 나가기도 하고 명절 때는 두 번 다녀오는 경우도 있다. 그때마다 느끼는 것이 두 사람 사는 집에서 무슨 재활용 쓰레기가 이렇게 많이 나오는가 하는 생각이다. 왠지 환경오염의 주범이 되는 듯한 죄책감이 들 때가 많다. 가급적 일회용 물품을 자제하며 쓰레기를 줄이려고 최대한 노력하는데도 불구하고 두 손 가득 집어도 부족한 경우에는 마치 지구 환경을 파괴하는 파라사이트라는 생각마저 든다. 코로나 이후에 더 많은 재활용 쓰레기가 나오는 듯하다. 재활용 쓰레기를 분리해보면 제일 많은 것이 비닐, 플라스틱, 종이다. 비닐과 플라스틱은 석유화학 제품이고 종이는 나무로 만든다. 결국 나무는 줄어들고 석유사용량은 증가되는 것으로 환경파괴의 주범 역할을 한다. 필자가 재활용 분리수거를 처음 접한 것은 일본 유학 시절이었다. 일본은 80년대에 이미 분리수거를 시행하고 있었다. 우리처럼 요일을 정하고 모든 재활용 쓰레기를 버리는 것이 아니고 요일 별로 버리는 품목이 달라서 늘 신경 써야 했던 것이 지금도 기억에 남는다. 귀국하고 몇 년 지나서 우리나라도 아파트서부터 분리수거를 시행했는데 초창기에는 주민들이 분리수거 해놓으면

재테크

더보기

개인연금에서 워런 버핏처럼 투자할 수 있는 ETF

세계 최고의 투자자 워런 버핏(Warren Buffett)은 버크셔 해서웨이(Berkshire Hathaway Inc.)의 회장 겸 CEO다. 버크셔 해서웨이는 여러 회사의 지분을 가지고 있는 지주회사다. 많은 투자자가 워런 버핏의 투자철학에서 영감을 얻고 투자를 하고 있다. 시중에는 워런 버핏을 다룬 수많은 책들이 있는데, 그중에서 그가 직접 쓴 책은 ‘워런 버핏의 주주서한’ 하나 뿐이다. 버크셔 해서웨이는 매년 연례보고를 하며 워런 버핏 명의로 주주서한을 발표한다. 이 버크셔 해서웨이 주주서한이 워런 버핏이 유일하게 직접 쓴 메시지인 것이다. 1991년 워런 버핏은 버크셔 해서웨이 주주서한에서 ‘경제적 해자(economic moat)’에 대한 언급을 처음으로 한다. “경제적 해자”는 상품이나 서비스에서 비롯되는데, 1. 필요 혹은 욕구가 있고 2. 소비자 입장에서 비슷한 대체재가 없으며 3. 가격 결정력이 있는 경우 3개의 조건이 충족되면 기업은 공격적으로 상품이나 서비스에 가격을 책정하고 높은 수준의 ROIC(투하자본이익률. 기업이 실제 영업활동에 투입한 자산으로 영업이익을 얼마나 거뒀는지 나타내는 지표)를 달성하게 된다. 워런 버핏이 언급한 경제적 해


보험칼럼

더보기

치면열구전색술과 지각과민처치_급여기준의 확대와 축소

지난 호까지 보존치료 중 가장 기본이 되는 충전치료에 대해 알아보았다. 이번 호에서는 보존치료 항목 중 치면열구전색술과 지각과민처치에 대해 알아보고자 한다. 이 두 가지 항목은 각각 ‘비급여’와 ‘100:100 항목’에서 급여화되었고, 이후 급여기준의 변화가 많았다는 점에서는 매우 비슷하다. 반면 기준확대와 기준축소라는 각각 다른 방향으로 변화가 있었던 점에서는 상당히 대조적이라 할 수 있다. 먼저 치면열구전색술은 정부의 보장성확대 정책에 따라 치과분야에서는 최초로 급여화된 항목인 만큼, 급여화 배경과 급여기준 확대 과정에 대해서 알아두면 현재 진행 중인 보장성 강화 정책의 추진방향을 예측해 보는 데 도움이 될 것 같다. 치면열구전색술은 ‘09~13 중기 보장성 계획’에 따라 2009년 급여화되었다. 급여화 이후의 통계에서 우식예방 효과가 뛰어난 것으로 분석되었는데, 2011년도 심평원의 통계에 따르면 급여화 이후 1년간, 6~14세의 치아우식환자 11만명 중 치료치아대상이 약 3만 5,000명 감소한 것으로 나타났다. 이는 약 34.1% 이상 우식예방 효과를 보인 것으로, 재정면에서는 약 20억원 가까이 절감효과를 얻은 것으로 분석된다. 또한 2014년도의


법률칼럼

더보기

[법률칼럼] 방송협찬 시 ‘협찬고지’는 금지

■ INTRO 지난 칼럼에서는 의료인이 방송에 출연하는 것에 의료법 상 의료광고 규정이 적용되는지에 대한 내용을 살펴보았습니다. 금주 칼럼에서는 이미 예고한대로 의료인이나 의료기관의 방송협찬 가부 및 시술권 등을 시상품으로 지급할 수 있는지에 대한 내용을 소개해 드리겠습니다. ■ 방송협찬 가부 의료인이나 의료기관이 방송에 협찬을 하는 것 그 자체는 어떠한 법령도 위반하는 것으로 볼 수 없습니다. 문제는 협찬사실에 대한 표시방법입니다. 현재 방송법 시행령이나 ‘협찬고지등에 관한규칙’에 의하면, 방송의 협찬주를 표시하는 것도 광고로 간주되고 의료법상 방송광고가 금지되는 의료인이나 의료기관의 경우에는 협찬을 하였다는 점을 고지하는 것이 불가능합니다. 또한 방송사업자는 협찬주에게 광고효과를 줄 수 있도록 프로그램을 제작하거나 구성할 수 없습니다. 따라서 방송의 내용이나 맥락, 목적과 무관하게 병원이 배경이 되고 병원의 시술내용이 홍보되는 것은 허용되지 않습니다. 실제로 병원에 대한 협찬고지를 한 것과 관련하여 방송 프로그램이 방송통신심의원회로부터 제재처분을 받은 사례가 보도된 바 있습니다. 그러나 해당 사례에서 의료기관의 행정처분 여부(의료광고규정 위반에 기한)는